เส้นเล็ก
โก๊ะ |
บึงหรือเขาเป็นประเภทของกว้างก๋วยเตี๋ยวจีนที่ทำจากข้าว มักผัดกับเนื้อและ / หรือผักในจานที่เรียกว่า ในขณะที่เจ้าบึงเป็นคำทับศัพท์ของแมนดาริน ,สนุกเชาจากจีนกวางตุ้ง (ดูบทความหลักที่สนุกเชาเนื้อ ) เป็นชื่อส่วนใหญ่มักจะมอบให้กับจานในร้านอาหารจีนในทวีปอเมริกาเหนือ ในขณะที่ บึงและเขาขึ้นอยู่กับแมนดารินมี อื่น ๆ อีกมากมายขึ้นอยู่กับกวางตุ้งซึ่งรวมถึงความสนุกสนานโฮ (ทับศัพท์ภาษาดัตช์ในซูรินาเม) สนับสนุนโดยlucaclub88 เว็ป บาคาร่าออนไลน์ ที่ดีที่สุด สนุก สนุก ฯลฯ นอกจากนี้บึงมี มักเรียกพ้องกันว่าตัวอักษร การทับศัพท์บนพื้นฐานของ ในชื่อของจานที่เรียกว่าถ่านกทม . อย่างไรก็ตาม นั้นเคร่งครัดและไม่เหมือนกันทางเทคนิค และ โดยทั่วไปยังคงมีสติแตกต่างระหว่างในคำพูดของพวกเขา นั้นสมบูรณ์แบบโดยชาวกวางตุ้งและบางและเรียวเหมือนเทปที่มีรูพรุนที่ดูดซับน้ำเกรวี่รสชาติและกลิ่นรสของน้ำซุปเพราะมันมีเนื้อหาแป้งน้อยซึ่งถูกแยกออกระหว่างกระบวนการผลิต ในทางตรงกันข้าม หรือ นั้นหนาแน่นและดูดซับน้อยกว่าและมีแป้งในระดับที่สูงขึ้นและไม่สามารถดูดซับรสชาติได้มากกว่าดังนั้นจึงต้องแช่ในระยะเวลานานในการเตรียมอาหารโดยทั่วไปเป็นเวลาหนึ่งวันหรือ มากขึ้นหรือแช่ในน้ำก่อนเป็นเวลานานก่อนที่มันจะถูกทอดและเป็น รสชาติเนื้อสัมผัสกลิ่นรสส่วนผสมความยาวความหนาความกว้างสไตล์ความหนาแน่นแตกต่างกันมากสำหรับนักชิมชาวจีนและชาวเอเชีย แต่ชาวต่างชาติส่วนใหญ่อาจไม่สามารถบอกความแตกต่างได้ทันที มีต้นกำเนิดที่แตกต่างจากภาคตะวันออกเฉียงเหนือแทนจีนกลางและเป็นการดัดแปลงกระบวนการทำ การเก็บรักษาข้าวโบราณเป็นขนมเค้กที่เต็มไปด้วยแป้งซึ่งแถบข้าวเกาหลีเป็นหนึ่งในนั้น เชื้อสายที่ถูกนำมาเป็นสูตรอาหารจากประเทศจีนถึงราชวงศ์ เมื่อจักรพรรดิแห่งจีนในช่วงราชวงศ์หมิงพาเจ้าหญิงเกาหลีเป็นหนึ่งในนางสนมของเขาสูตรนี้เป็นของขวัญให้กับคนของ เป็นของขวัญหมั้นแก่คนเกาหลี . ในฮกเกี้ยน (ฝูเจี้ยน) ของจีน นี้ได้รับอิทธิพลหลายอย่างจากรุ่นกวางตุ้งของ วัฒนธรรมกวางตุ้งตั้งแต่ศตวรรษที่ 17 เป็นต้นไปถูกมองว่าเป็นวัฒนธรรมที่โดดเด่นของอารยธรรมและวัฒนธรรมความมั่งคั่งความเกินและความซับซ้อน ดังนั้น Kway โบราณจึงได้ทำการดัดแปลงให้คล้ายกับ Standard Horese กวางตุ้งสนุก อย่างไรก็ตามสายพันธุ์ทั้งสองนี้แพร่กระจายไปยังเอเชียตะวันออกเฉียงใต้และโลกที่แตกต่างกันดังนั้นจึงมีการนำเสนอในจานที่แตกต่างกัน ร้านอาหารจีนที่ดีไม่ได้ผสมหรือสับสนทั้งสอง แต่รุ่นห้างสรรพสินค้าปกติของซื้อกลับบ้านจีนมักจะสับสนทั้งสอง ricecakes ดั้งเดิมหรือแถบมีความแข็งมากในเนื้อ (แม้หลังจากการปรุงอาหาร) ทำให้พวกเขาไม่เป็นที่นิยมกับผู้บริโภคยุคใหม่ ก๋วยเตี๋ยวอื่นที่สับสนโดยชาวตะวันตกคือ "nee tai mak" ซึ่งเป็นเหมือนความสนุกที่น่ากลัวและผึ้งฮันรวมกับพาสต้าของมิลาน แต่ห้างสรรพสินค้ารุ่นปกติของซื้อกลับบ้านจีนมักจะสับสนทั้งสอง ricecakes ดั้งเดิมหรือแถบมีความแข็งมากในเนื้อ (แม้หลังจากการปรุงอาหาร) ทำให้พวกเขาไม่เป็นที่นิยมกับผู้บริโภคยุคใหม่ ก๋วยเตี๋ยวอื่นที่สับสนโดยชาวตะวันตกคือ "nee tai mak" ซึ่งเป็นเหมือนความสนุกที่น่ากลัวและผึ้งฮันรวมกับพาสต้าของมิลาน แต่ห้างสรรพสินค้ารุ่นปกติของซื้อกลับบ้านจีนมักจะสับสนทั้งสอง ricecakes ดั้งเดิมหรือแถบมีความแข็งมากในเนื้อ (แม้หลังจากการปรุงอาหาร) ทำให้พวกเขาไม่เป็นที่นิยมกับผู้บริโภคยุคใหม่ ก๋วยเตี๋ยวอื่นที่สับสนโดยชาวตะวันตกคือ "nee tai mak" ซึ่งเป็นเหมือนความสนุกที่น่ากลัวและผึ้งฮันรวมกับพาสต้าของมิลาน มันยังเป็นที่รู้จักกันดีในรัฐซาบาห์เป็นดาบึง ( 大粉 ) หมายถึง "กว้างวุ้นเส้น " เนื่องจากความคล้ายคลึงกันของสีและพื้นผิวที่จะเส้นหมี่ ก๋วยเตี๋ยวเหล่านี้เรียกว่า guay tiew sen yai ( ไทย : เส้นใหญ่ , ความหมาย "บะหมี่ข้าวขนาดใหญ่") ในประเทศไทย, kwetiauในอินโดนีเซียและโพธิ์ในเวียดนามเป็นรุ่นที่สอง |